央广网首页

一键登录

首页  |  快讯  |  新闻  |  评论  |  财经  |  军事  |  科技  |  教育  |  娱乐  |  体育   |  文史  |  公益  |  女性   |  旅游  |  汽车  |  图片  |  视频  |  社区

新闻中心 > 央广网国际 > 即时要闻

南非政府就“冒牌”手语翻译事件向公众致歉

2013-12-13 20:54  来源:中国新闻网  说两句  分享到:

  据外媒报道,南非前总统曼德拉的追悼大会上上演的“冒牌”手语翻译事件引起全球哗然。南非政府当地时间13日就此事件向公众道歉。

  南非艺术与文化部长玛什迪尔(Paul Mashatile)当天在一份声明中表示,南非政府向聋人群体和全体南非民众致以诚挚的歉意。

  在12月10日的曼德拉追悼大会上,手语翻译塔姆桑卡·简特杰(Thamsanqa Jantjie)引起了各方的注意。他先后给美国总统奥巴马等人“翻译”,不过翻译的内容驴唇不对马嘴,与致辞者的原意相去甚远,被聋哑人士一眼识破,引起一片哗然。

  简特杰此后对媒体表示,他患有精神分裂病症,并在曼德拉的追悼大会上“突然发病”,导致了当天的意外。他还对自己的行为道歉,称他当时“身处险境,感到孤立无援,无能为力”。

  针对此次“冒牌”手语翻译事件,南非妇女、儿童和残障者副部长博戈潘恩-祖鲁此前已向聋人群体致歉。

  南非艺术与文化部长玛什迪尔还表示,南非议会将于明年初通过一项新法律,规范手语翻译这一行业,以避免类似事件再次发生。

版权说明: 转载须经版权人授权并注明来源。联系电话:010-56807262

编辑:邵波涛

头条推荐

关闭x