中国广播网首页

一键登录

央广网首页  |  快讯  |  文史  |  国内  |  国际  |  军事  |  财经  |  视频   |  图片  |  科技   |  娱乐  |  体育  |  社区   |  教育  |  女性  |  旅游  |  汽车

最新消息 > 正文

中国展台上的“老外”们

2013-10-11 12:00  来源:人民网我要评论 
原标题:中国展台上的“老外”们

  新华网法兰克福10月10日电(记者徐然 申正宁)德国法兰克福国际书展今年汇聚了来自100多个国家和地区的7300多家展商。中国主题展馆位于6号大厅一侧,来自中国的160家展商多聚集于此。专门赶来中国馆咨询业务、洽谈生意的“老外”们络绎不绝。中国展台魅力何在?

  “我不懂汉语,也没有中国朋友。但我们知道中国市场实在太大了,所以我希望能从中国展商这里了解到中国市场的相关信息。”玛丁娜·米安是来自意大利的出版商,她知道中国美食天下闻名,也希望讲究“吃”的中国人能对来自意大利的美食感兴趣。

  “据我所知,中国人对意大利越来越感兴趣。我们正在制作一本关于水城威尼斯美食的书”,她还希望能与中方一起出版。

  来中国展区找合作伙伴的“老外”大有人在。

  从事艺术品鉴赏书籍出版的法国出版商阿尔班·米歇尔饶有兴致地翻阅着展台上关于中国古典艺术的图书。他已经不是第一次和中国打交道了。之前,米歇尔在法国出版过4本有关中国古玩的书,销量出乎意料的好。

  “中国艺术拥有丰厚的历史积淀。不仅中国人喜欢,外国人也非常希望了解神秘和博大精深的中国艺术。我正在寻找中国出版商合作,”他说。

  还有,“来到这里也想看看中国人都喜欢看什么书,这样我就知道该把什么样的好书推介到中国。同样,如果有不错的中国书籍,我希望也可以翻译成法语带回法国”。

  印度出版商迪内希·阿加瓦尔的语气和眼神里都带有一丝急切。这是他第四次来法兰克福书展和中国展商谈生意了,他期待今年能和中国出版商达成合作协议,以便在印度出版中文学习教材。

  “现在学习中文在印度得到很大重视,可印度现有的中文教材质与量都不尽如人意。我就想,为什么我不直接找中国的出版商引进好的中文教材呢?”

  阿加瓦尔说:“当印度的学生开始学习中文这门外语时,他们就会慢慢了解中国文化,并且这种了解会因为语言的便利而一步步加深。”

  阿加瓦尔邀请记者帮他和中国展商照相留念。照相前,还特意在两人中间摆放了一本《新英汉汉英词典》。

版权说明: 转载须经版权人授权并注明来源。联系电话:010-56807262

编辑:海量

央广推荐

关闭x