央广网

马云所述“Made in Internet” 归根结底是“Made for People”

2017-07-12 17:02:00来源:央广网

  在阿里巴巴集团创始人马云口中,从来就不缺新词汇、新概念。这一次在杭州召开的2017全球网商大会上,马云阐述了“Made in Internet”的概念,又成为业界探讨的核心、媒体关注的焦点。

  究竟什么是“Made in Internet”?仔细分析阿里的战略,不难发现“made in Internet”是以人为核心的理念在互联网时代的突进,是先进生产力为引导的互联网驱动力,是供给侧结构性改革的深入。归根结底,“Made in Internet”就是“Made for People”!

  曾几何时,在人类历史的长河中,单一产品只能在一个地点生产制造,甚至销售都走不出太远。那个时代,一句人们熟知的口头语是“靠山吃山,靠水吃水”。生产大米的地方,就以大米为主食。以河虾为主菜的人们,也不奢望吃到海鲜。在那个时代,所有生产要素都在一地集聚。由于经济模式单一,销售高度集中,在哪里make(生产),并不重要。

  伴随着工业化时代的到来,尤其是全球化风起云涌,全球经济分工成为现实。今天,我们坐在家里就能享受全球化的便利。坐在客厅当中,我们就能够收看日本生产的电视机,吹着韩国制造的空调,享受着美国空运而来的水果……。这一切,都拜全球化所赐,也让每一个产品或服务打上“Made in China”等标签。毫无疑问,跨国企业由于具有全球采购的实力,在这个时代是主导者。

  马云所述的“Made in Internet”究竟又是怎样一种情境呢?当信息时代汹涌而至,互联网拉近了人与人、企业与企业、不同资源之间、生产与销售端之间的距离。电子商务不再是销售服务的利器,而更进一步成为生产服务的帮手。中小微型企业,依托于“五新”(新零售、新金融、新制造、新技术、新能源),将更有能力实现生产、经营、销售的全球化和多元化。这个时代,任何一个产品都难以打上一国一地的标签。我们手中的一个转笔刀,将有可能是多国合作的结果——刀头来自美国、塑料部分来自越南、螺丝钉来自日本、在中国组装并印上购买者的姓名。更重要的是,金融投资来自韩国、技术研发能力采购于英国、实体展示服务由法国连锁超市提供、物流服务由中国企业提供……。过去,“一人吹笛八人捏眼儿”的口头语常带有讽刺色彩,未来这很可能成为潮流。

  过去,这样的跨境采购和销售的模式,只有跨国企业能够实现。明天,任何一家中小微企业依托于阿里巴巴的服务,都将获得这一能力。毫无疑问,这是一个伟大的畅想和一个无可回避的现实,这一天终将到来。

  仔细审视马云“Made in Internet”的构想,有两点评价较为贴切:第一,“Made in Internet”契合了互联网时代服务草根、贴近个体需求,无疑是更为先进的生产力。它让规模化生产显得落伍,让个性化服务更易实现,也让全球化分工进入极致。第二,“Made in Internet”归根结底是“Made for People”。无论是服务中小微企业还是实体与虚拟结合,让受众享受更好的产品或服务才是其根本。

  话音未落,阿里巴巴集团成立了“五新执行委员会”,由CEO张勇挂帅,即日起开始工作。毫无疑问,阿里巴巴启动了又一场自我革命。时代大潮,滚滚东去,希望更多中小微企业能够迎着风口,站上更高平台,打造属于自己的产品或服务。用“Made in Internet”的理念,迎接“Made for People”的时代!(央广网评论员 替米)

编辑: 李岸
关键词: 马云;阿里巴巴;全球网商大会

马云所述“Made in Internet” 归根结底是“Made for People”

在阿里巴巴集团创始人马云口中,从来就不缺新词汇、新概念。这一次在杭州召开的2017全球网商大会上,马云阐述了“Made in Internet”的概念,又成为业界探讨的核心、媒体关注的焦点。