央广网

新闻中心 > 央广网国内 > 国内滚动

央广网

“一带一路”终于有了官方英译:简称“B&R”

2015-09-23 20:42:00 来源:央广网

  央广网北京9月23日消息,据国家发改委消息,近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路”英文译法进行了规范。

  一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路”的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road”,“一带一路”简称译为“the Belt and Road”,英文缩写用“B&R”。

  二、“倡议”一词译为“initiative”,且使用单数。不使用“strategy”、“project”、“program”、“agenda”等措辞。

  三、考虑到“一带一路”倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative”外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative”。其他译法不建议使用。

编辑:王家乐

关键词:initiative;一带一路;倡议;Road;Belt

说两句

相关阅读

“一带一路”沿线国家超八成受访民众看好中国经济

“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”分别有87%和86%受访者看好中国经济未来发展趋势,其中沙特阿拉伯、印度和埃及超过90%受访者持此观点,并且多数认为中国经济将保持高速增长。

2015-09-23 12:12:00

一带一路基金驱动清真科技产业跨越发展

“一带一路”战略与国际清真科技产业发展论坛在甘肃省兰州市隆重举行。据了解,该次论坛是由兰州市人民政府、甘肃省民族事务委员会、甘肃省科技厅主办,由西北民族大学、甘肃股权交易中心协办以及兰州市红古区人民政府、兰州市民族宗教事物委员会、兰州市科技局及阿敏生物联合承办,旨在交流探讨如何通过科技创新桥接“一带一路”战略与清真产业,带动民族地区产业升级、占领一带一路市场,夯实一带一路基础。

2015-09-23 11:36:00

全国人大外事委员会副主任赵白鸽:文化是实现一带一路愿景的重要桥梁

(记者郑珂歆 关宇玲)以“发展伙伴关系,共商文化合作”为主题的2015年丝绸之路国际文化论坛开幕式暨全体大会于莫斯科当地时间14日下午在俄罗斯联邦首都莫斯科总统宾馆隆重举行。

2015-09-22 15:10:00

参与讨论

我想说

猜你喜欢

视觉焦点

推荐视频

央广网官方微信

手机央广网

点击排行

违法和不良信息举报电话:010-56807188 新闻热线:4008000088 E-mail:4008000088@cnr.cn
网上传播视听节目许可证号 0102002 京ICP备05065762号-1 京公网安备110102000554
中央人民广播电台介绍 | 央广网介绍